Homesick Buns? Yes, I am homesick of Sarawak Style Butter Buns..

IMG_8512 

UPDATED POST ON 11-10-2014

Craving for the buns that I can get hold in Singapore, and I have decided to prepare these buns to surprise my wife. We usually bought back from Sarawak if we visited our home town. There is no change in the recipe but I have decided to use the BASIC BREAD DOUGH RECIPE instead of the tangzhong dough recipe here.  Please refer here for the BASIC BREAD DOUGH RECIPE. I find that the basic dough is much faster without compromise quality of the buns.

IMG_8519


 IMG_0613

INTRODUCTION

This is a rather simple basic bun of which I am yet to trace the history. The uniqueness of this bun is its filling. The filling is made of butter, sugar and flour. Throughout my years overseas, I have yet to find buns that have this filling. The nearest that I have came across is butter milk buns where milk powder is used used instead of pure butter.

IMG_06101

I came from Sarawak, Malaysia. Sarawak is located in the island of Borneo. Since young, I have been eating these buns for breakfasts and snacks.

I missed the buns. The fillings are aromatic. It is sweet and buttery in flavour. When I made the first batch 2 days ago, I posted my pictures in the Google plus certain baking communities and my Facebook timeline, I was surprised that there are a number of readers and my friends are requesting for the recipe. What shocked me is that most of them in Google plus communities have never seen or eaten the buns before. Apparently, they are either curious about the fillings based on my descriptions.

IMG_8521

As for the first batch, I did not take any measurements, I have decided to do the second batch so as to share the recipe with the readers.

IMG_06591


SARAWAK STYLE BUTTER BUNS

Sarawak style butter buns shall not be confused with the butter soft buns that are mentioned in other recipe books. The so called butter buns in recipe books are mostly refer to buns with no filling. It shall also not to be confused with the Hong Kong cocktail buns where the fillings are shredded coconuts and butters. In addition, they are also different from the so called “butter buns” whereby a butter cube is wrapped by the dough and when baked, the butter melts into the bread. Since there are possibilities of misunderstanding, I shall call these special buns as “Sarawak Style Butter Buns”.

Butter Buns – Normal buttery buns with no filling. (pic courtesy:  http://en.christinesrecipes.com)

Hong Kong Cocktail Buns – Fillings are shredded coconut and butter http://cornercafe.wordpress.com

Buttery Buns – Butter in the centre of the bun and melted when baked. This is also the type of buns commonly found in the famous Malaysian chain store called “Rotiboy” .http://thenewartofbaking.blogspot.sg

IMG_0487

Sarawak Style Butter Buns – Butter fillings. Found in Sarawak only.

   


THE PROCESS OF MAKING SARAWAK STYLE BUTTER BUNS

This illustration will use the Tangzhong method of bread making and it involved 5 stages in the following orders:

Part 1 – Making the Tanzhong (Water Roux) ..– Best to prepare the night before

Part 2 – Preparing the Dough for the 1st Proofing

Part 3 – Preparing the Butter Fillings

Part 4 – Preparing the Dough – Wrapping the Fillings and 2nd Proofing

Part 5 – The Baking Process

IMG_8523

 


TANZHONG METHOD OF BREAD MAKING

Tangzhong (汤种)is a relatively new method of bread making and the main advantages of it is because bread made using tangzhong were usually soft and fluffy and  able to keep longer. Previously, bread improver were used to make the bread softer for a longer period of time. However, this method have used all natural ingredients without any chemicals  to get the same effect.

According to Cookipedia:

“Tang zhong (also known as a ‘water roux‘) is a method used in bread making to create soft and fluffy bread which was originated by the Japanese. However, it was popularised throughout south-east Asia in the 1990s by a Chinese woman called Yvonne Chen who wrote a book called The 65° Bread Doctor. Using this method also allows bread to stay fresh for longer without needing to use artificial preservatives.

To make the tang zhong, you mix together one part flour with five parts liquid (by weight) to make a smooth paste. This is usually water, but can be milk or a mixture of both. The mixture is then heated in a saucepan until it reaches exactly 65°C (149°F), removed from the hob, covered and left to cool until it is down to room temperature, when it will be ready to use. It would be useful have a digital thermometer with a probe when making this as other types of thermometer tend to be too large. If you are not making your bread immediately, the tang zhong will keep in the fridge for a couple of days, but will need to be brought up to room temperature before use. The tang zhong is added to the main flour with the liquid and mixed in and kneaded as normal.

The amount of tang zhong used should be about 35% of the weight of the main flour. It is best to make a little extra, because the liquid will evaporate slightly during heating. To make a loaf weighing about 1kg, I would suggest using 480g flour, 200g liquid and 170g tang zhong (made with 30g flour and 150g liquid), which will give a hydration of about 68%. You can of course adjust the amount of liquid either side of the 200g, but the tang zhong proportions should not be adjusted. “

(http://www.cookipedia.co.uk/recipes_wiki/Tang_zhong)

You will note that my recipe for Tang zhong (that are detailed below) are different from what is mentioned above. You can either use my recipe or the recipe as mentioned above.

 IMG_8508


PROCESS OF MAKING THE SARAWAK STYLE BUTTER BUNS

PART 1 – MAKING THE TANG ZHONG (WATER ROUX) …..

What is required

  • 50g bread flour
  • 50g boiling water (water should be boiling hot, otherwise you have to put it over the stove to cook it)

Steps of preparation

IMG_6793

  • Get ready the bread flour in a mixing bowl. Pour the boiling hot water into the flour, mixed well and shaped into a ball.
  • Let the ball cooled down at room temperature. Once cooled, covered bowl with a cling wrap and keep it in the fridge overnight.
  • This recipe will make about 90 g of tanzhong. If you cannot finish tanzhong, you can put it in a container and keep it in the fridge for future use.

Update:

The picture below is from my second batch whereby I have used the method specified in the Cookipedia above and is append here for your reference.

IMG_0665

What is required

  • 25 g of bread flour
  • 125 g of cold water

Steps of preparation

  • In a metal mixing bowl, mixed the water with the cold water. Stirred until well mixed.
  • Place the flour mixture under medium to low heat until the mixture boils.
  • Continue to stir until it resembles some types of glue or when the mixtures start to dissociate itself from the wall of the bowl. Cool and keep it in the refrigerator for the portion that was not used.

PART 2 – PREPARING THE DOUGH – 1st Proofing

What is required

IMG_0636

  • 180 g of bread flour (you can substitute 5 g of bread flour with milk powder, in that case you need only 175 g of bread flour)
  • 30 g of sugar
  • 4 g of instant dry yeast
  • Pinches of Salt
  • 35 g of beaten egg (the above picture is for illustration. 35 g of eggs is equivalent to about 1 egg)

IMG_0637

  • 55 ml of fresh milk
  • 20 g of butter – soften
  • 45 g of tangzhong, refer to recipe above (about half of the tangzhong made above)

 


Steps of preparation (dough)

 IMG_0638

  • Mix all ingredients except softened butter and beat at slow speed for about 5 minutes.
  • Add the softened butter and continue kneading at medium high-speed for about 20-30 minutes or when the dough did not stick to the wall of your mixing bowl and do not break when you pull the dough.
  • In the flat surface dusted with normal or bread flour, take out the dough from the mixing bowl and slightly knead it using hand for 1-2 minutes and shape it into a ball.
  • lightly oil you mixing bowl and place the ball in the bowl. Cover with damp cloth or cling wrap (to prevent moisture loss).

IMG_0639

  • Leave it to proof until almost double in size. This should be about 30-45 minutes depending on the day’s temperature.
  • If you are using a metal mixing bowl which are slightly cold when touched, put it in your oven at temperature of about 30 degree Celsius for about 10 minutes or when your bowl feel warm when touched.

 


PART 3 – PREPARING THE BUTTER FILLINGS

IMG_0616

What is required

  • 150 g of butter
  • 150 g of sugar
  • 180 g of flour

Steps of preparation

  • Melt the butter in the microwavable bowl (1 minute). Alternatively, you can also melt it over the smallest heat directly under the fire.
  • Add the sugar to the hot melted butter, stirred until dissolved.
  • Add in the sifted flour gradually and used a spoon to stir until well mixed.
  • Let the flour mixture cooled down and let it rest for at least 5-10 minutes (note that the flour need sometime to absorb the liquid and don’t worry if it is too watery. After 5 minutes, the flour will also expand and you can see a slight increase in volume.
  • Once cool, shaped it into 10 small balls of about 40 g each. Set aside for later use.

 


PART 4 – PREPARING THE DOUGH – Wrapping the fillings and 2nd Proofing

IMG_0606

  • Take the dough out, punch into the dough to let any trapped air escaped. Knead for one minute and divide into 10 equal size round ball.

IMG_0607

  • Wrap the dough around the butter filling ball as even as possible. Put it in a baking tray and cover with the same damp cloth.
  • Let it proof for another 30 minutes or when balls were almost double in size.

 


PART 5 – THE BAKING PROCESS

IMG_0608

  • Set the oven to temperature 190 degree Celsius.
  • Put  in the oven and bake at 10-15 minutes. After 10 minutes of baking, egg wash (please see below) the buns quickly and continue baking for about 5 minutes or when the top start to turn slightly golden brown. Alternatively, you can egg wash first before you send into the oven. I prefer to egg wash at the latter stage as I can control the colour better.
  • Egg wash – Crack one egg and mixed with 3 teaspoons of water and 2 drops of oil, slightly beat and sift into a small box, use the brush to brush on top of the surface. The purpose is to let the buns looks shinny and golden brown. 

IMG_0609

  • Take out from the oven and transfer to a rack for cooling.

IMG_8510


MODIFICATIONS AND VARIATIONS

  • For the butter fillings, you can add 1-2 tablespoons of milk powder to the flour. Personally, I do not prefer to have milk powder added since it will negate the butter aroma. However, commercially, they do add milk powder to this and in fact, my kids loved the fillings that have milk powder.
  • For the dough, you can add 1 teaspoon of milk powder as well. However, both this modification are not traditional methods of preparation.

IMG_06141


CONCLUSIONS

  • This is a traditional bun that is very popular among the Sarawakians.  The history has yet to be traced. However, this bun is usually prepared by Hainanese “kopitiam” (coffee shops) and most of the good bakers are Hainanese. Hainanese are the descendants of immigrants from the Island of Hainan in People’s Republic of China. It is also a Chinese dialect group and they are very good chefs and pastry chiefs. This is because they arrived South East Asia later than other Chinese dialect groups (like Cantonese, Hokkien, Foochow) and they were employed as chefs in the then British families and well to do local and nonya families. They were trained by the British in baking and when the colonial era ceased, they started to set up coffee shops cater for the Chinese immigrants in from China. The consumption and usage of butter in pastry were mostly influenced by the British administration. Though unconfirmed, however , it appeared to be logical because Chinese traditional cooking did not use its butter in its delicacies.
  • The Sarawak Style butter buns have a nice buttery fragrance and taken a bit resembles taking a teaspoon of butter and sugar in the mouth….It is divine especially eaten with a cup of tea or coffee. It is ideal as a breakfast item or afternoon snacks.
  • The use of tanzhong in this recipe made the bread softer even after a day or two. This newly developed baking method is widely used by bakers in the Asian region and that is one of the reasons that sweet buns and soft buns were popular in Asian region. The texture will definitely different from the traditional method of bread baking.

IMG_8517

Hope you take a move in trying out this new recipe. For my readers who are in other countries and never tasted this bun, just take a bowl, add equal amounts of melted butter, sugar and flours, stirred and put in the microwave for 2 minutes. Have a small scoop of filling and tell me if this is your cup of teas.

Thanks for reading and have a nice day. Cheers. 

IMG_06621

 


  • For more recipes, you can refer to my RECIPE INDEX (updated as at 8 June 2014)  here and you can follow me at PINTEREST or visit the blog’s FACEBOOK PAGE to keep abreast of my future posts.  

IMG_8514

I Thought It Was A Chinese Fritter..–Vietnamese Hollow Donut or Hollow Bread (Bánh Tiêu)

IMG_6949 

INTRODUCTION

When I first saw the picture in a Vietnam recipe site, I didn’t realize that Chinese do not have this fried fitter. In fact, I thought it was some sort of fritters that was commonly sold together with You Tiao and Butterfly You Tiao (a type of Chinese deep fried dough fritters). However, after I prepared this, I asked my friends about this fritter, apparently most have not been able to give a name. However, they are kind enough to provide me the names of a few Chinese fritters that were very close to the one I have prepared.

IMG_6962

My friends was asking if there was any fillings inside. I said none, it is just hollow. They told me the one with red bean fillings is called Red Bean Fritters (“豆沙油饼“)。Another want is asking if there was any 5 spice powder, I told them no and this I know, the type with 5 spice powder is called Salty Fritters (“咸简饼“)。 At the end, I have decided to give up researching any further and follow the Vietnamese name of Hollow Donuts (Bánh Tiêu).

IMG_6955

Though the name is Vietnamese, however, the taste is exactly like the the other Chinese fried dough fritters as the ingredients are basically the same. I do not have a lot of picture for these fritters as it is our snack and it had been “snatched” away before I have time to take my picture.

IMG_6960


WHAT IS REQUIRED

Recipe adopted from: http://www.vietnamesefood.com.vn

IMG_6921

  • 400 grams of plain flour (or bread flour which I believed will produce better results)

  • 80 grams of sugar

  • 200 ml of water

  • 1 tablespoon of cooking oil or vegetable shortenings

  • 1 teaspoon of baking powder

  • 1 teaspoon of instant yeasts

  • 1/2 teaspoon of salt

  • Adequate sesame seeds for coating

IMG_6967


STEPS OF PREPARATION

IMG_6926

  • Mix the yeast and 1 teaspoon of sugar in the lukewarm water. Set aside for 10 minutes and see if there are some bubbles (froths) formation. If there are no froth formation, it means the yeast is death and you have to change the yeast.

  • In a machine mixing bowl, place plain flour, remaining sugar and baking powder. Slightly stir and make a well in the centre. Add in the yeast solution and use the spoon to slightly stir it.

IMG_6931

  • Use a the machine’s dough hook and use slow speed to mix the the dough for the first 2-3 minutes and continue to use medium speed to beat for 5 minutes. Add in vegetable shortening or cooking oil. Use high speed to beat until the dough is smooth which will take approximately 15 minutes.   (note that you can use hand to knead the dough also if you prefer not to use the machine)

  • Take out and knead it for 1-2 minutes and shape it like a ball and let it proof for at least 45 minutes or when the size doubled.

IMG_6962


IMG_6940

  • Take out the proofed dough, punch to let the air escape. Lightly knead for 1-2 minutes and divide into 10-20 equal balls. Coat with sesame seeds and let the balls proof for about 20-30 minutes. (Note that in this illustration, I have opt to make it into 10 balls which is slightly bigger than the one sold in the stalls, therefore, I would suggest to divide it into 15-20 balls).

IMG_6946

  • Heat up about 5 cm high of oil in a frying pan. Take a small piece of dough and drop to the hot oil and see if the dough starts to expand and float. If yes, the oil is ready.

  • Use your hand to flatten the dough to about 0.5 cm thick and put it into the hot oil.  Use a chopstick to flip it continuously and you should start to see the dough puffing up. Continuing doing so until the fritters are golden brown in colour. Place on a rack and let the fritters cool down.

  • Best serve immediately after it is cool.

IMG_6972

Note that the puff may become flat after it cooled. This is common as the dough do not have anything such as eggs to support its structure. Depending on your shaping, you should have a hole in the fried fritters. If your shaping is not perfect or do not have adequate time to proof, they may be no hole but the taste is equally fabulous like the sweet “butterfly fritters” you purchase in the stores.

IMG_6953


CONCLUSION

Vietnam is the neighbouring country of People’s of China. Obviously, Vietnamese cuisines will be influenced by Chinese cuisines and vice versa. This hollow donuts or hollow breads (as some Vietnamese called it) are definitely worth a try. In my humble opinion, it had no difference with the Chinese salted fritters “ham chim peng” except it is sweeter and do not have 5 spice powders. Do try to prepare and let me know if this suits your family’s taste buds.

IMG_6974

Lastly, I have pleased to share with readers the new “RECIPE INDEX” which have more than 150 over cuisines since I started the blog on 30 April 2013. This index have incorporated all the recipes that are either in this blog or in Guaishushu’s Facebook Page. You may want to take a look. It will be constantly upgraded and bookmark it for your future reference. Thanks for your kind support.  Cheers and have a nice day.

IMG_6964

What I Cooked Today Series (Special Post)- 2013 Mid Autumn Festival

IMG_0043

INTRODUCTION

I have not forgotten about this series –  “What I Cooked Today Series”! I have discontinued for a while because I am a vegetarian and the dishes were usually cooked by my mother in law who is visiting me. Therefore, I can’t claim the credit of the dishes cooked if I posted it.

Well this series will be starting soon in one two weeks time after end of my vegetarian diet. This year, I have calculated wrongly about the starting date of my diet, therefore, I am having slightly more than 2 months of vegetarian diet and it was pointed out by my neighbour when I keep on rejecting her meat dishes. She asked curiously why the diet is so long this year, she said it cannot be ! I asked my wife to recalculate again and yes, we are wrong as both of us are not that concern about anniversary dates.

IMG_6665

Yesterday is the Mid Autumn Festival, one of the very big festivals for the Chinese worldwide. Even People’s Republic of China’s government have declared this day as a holiday in recent years. Usually, in big festivals, family gathering and get together is very important.

I only confirmed to invite my nephew’s family for dinner yesterday morning and I told them that I would only cooked what I have at home. As they are my very close relatives, I need not really concerned about what I should cooked as he have been staying with me for the past few years. I did not have the time to plan for the meal as I have to take care of the kids and I have to rush out my report for Eight Treasure Porridge.

IMG_6658

I only started cooking at 4.00 pm in the afternoon. I looked at the fridge, I have some tofu, one pumpkin, one luffa, some chicken fillets, some asparaguses, minced meats, chicken thighs, drumsticks and fish fillets.

What influenced my dish menu last night was what I perceived what my family members like to have. I know anything soft and silky will be welcomed by them, so tofu and pumpkins would be good choices.

While the family always have bitter gourd with minced meat, but luffa with minced meat is something new to them. In addition, my kids loved luffa so luffa with minced meat was in the menu.

Preparing these two dishes had resulted some mesh pumpkins, minced meat and tofu left, therefore, I have decided to turn these 3 ingredients into  a dish.


PORK STUFFED LUFFA (丝瓜酿肉碎)

IMG_6694

This is a dish adapted from pork stuffed bitter gourd (苦瓜酿肉碎). The luffa was first de-skinned, and cut into 2 cm chunks. Make a hole in the centre and set aside. Minced pork were marinated for about 10 minutes with sesame oil, corn flour, light soya sauce, flavour enhancers, sugar, pepper, chopped coriander leaves and chopped winter vegetables. Stuff the minced pork into the hole of the luffa chunks, placed it in a serving plate nicely and put a goof berry on top of minced meat for garnishing. Before steaming, put some water in the plate of the meat stuffed luffa. (A bit of water is important as it will speed up the process of cooking the luffa. The luffa will be “water bathed” causing it easier to get cooked). Steamed for about 20 minutes or until your luffa is soft.  More juices will be secreted out and these gravy was very tasty as it was essentially a meat and vegetable broth.  You can put some corn starch to thicken this juices if desirable.

IMG_6663


TOFUS SAIL IN PUMPKIN SEA (豆腐金瓜海)

IMG_6696

I have to admit that I do not know how to name this dish. Since it looks like a seas of mashed pumpkins, I  named this as “tofu sail pumpkin seas”. Firstly, I cut opened a pumpkin, de-seeded and steamed the pumpkin until the pumpkin was soft. I then scratched out the pumpkin flesh, put some sesame oils, salt, mushroom concentrate, mixed well and let the mashed pumpkin to cool.

Two packets of tofu’s were cut into 8 pieces and arrange in a serving plate. I used a teaspoon to make a hole on the tofu, put some mashed pumpkins to cover the hole. Use the remaining pumpkin to put beside the tofu and steamed for about 10 minutes. Surprisingly, the tofu and pumpkins really blends well.

 IMG_6655


MINCED PORK FRIED WITH MASHED PUMPKINS AND TOFUS (山寨蟹粉豆腐)

IMG_6676

From the above two dishes, I have some mashed pumpkin left , some tofu left (from making a hole in the tofu cubes), some minced meat left (as I have prepared one package of minced meat for the luffa dish, therefore, I still have about half of the minced meat left). With these 3 ingredients, I have decided to mash the tofu and fried these 3 ingredients together.

I first stir fried some spring onion (white part) in a frying pan of hot oil until aromatic, followed by the minced meat and once the meat was 50% cooked, add the mesh pumpkin and mesh tofu. Stir fried for another 2-3 minutes, add white pepper, sugar, light soya sauce and salt and it become a rather presentable dish..like the famous Shanghai dish, “Tofu With Hairy Crab Roe”. Therefore I have named this dish in Mandarin the “Fake Tofu With Hairy Crab Roe”.

The dish was very tasty and smooth, it is well liked by the kids because of the aromatic spring onions.  I have placed the cooked dish in the empty shell of the pumpkin for serving.

IMG_6672


BLANCHED ASPARAGUS WITH CHICKEN FILLETS (芦笋鸡柳)

IMG_6651

This is really an easy dish.

Asparagus were de-skinned (depends on whether it is too mature or not) and cut into same length. Chicken fillet were first cut into the desired sizes, marinated with sesame oil, pepper and light soya sauce for about 10 minutes,

Have a pot of boiling hot water, drizzle a few drops of cooking oil and pinches of salt. Get ready a serving plate and put some oyster sauce on the plate.  Blanched the asparagus in the hot boiling water for 3 minutes and dip in icy cold cooked water.

Place these asparagus neatly in the serving plate on top of the oyster sauce. Coated the chicken fillet with some corn flours and blanched the chicken fillets in the hot boiling water for about 5 minutes. Scoop out and placed on top of the blanched asparagus. Sprinkled some fried shallots on top of the chicken and the dish was done.

This was definitely an easy and healthier dish as it involved no frying like the traditional method. Though I did not taste the asparagus but I can tell you that it was sweet as all the juices were being sealed inside the asparagus via blanching method of cooking.

IMG_6653


CENTURY EGGS WITH PICKLED GINGER (皮蛋酸姜)

IMG_6685

This dish was usually treated an appetizer in Chinese full course dinners and did not really need any preparation. As I have quite a lot of pickled ginger left from my demonstration in Guaishushu’s Page, therefore, I have decided to prepare this dish as an appetizer. You may want to learn about how to prepare the pickled gingers HERE.


POMELO (柚子/文旦)

IMG_6681

When I was young, we did not celebrate Moon Cake Festivals with pomelo.

However, in recent years, it seemed that it is very common that pomelo became one of the festival fruit  during the  Moon Cake Festivals. I checked the internet, pomelo have the syllables as “have kids” (有子)in Mandarin, therefore, having pomelo means that it will bring you luck in conceiving a kid. Well, definitely not for me.

It is my usual way to de-skin my pomelo like what is in the picture to make it easier for my kids to eat. Therefore, all my kids loves to eat pomelo as they do not need to peel the internal white membranes separating the lobes in the fruit. They have been pampered, Unlike me, I never like to eat pomelo when I was young because of the difficulty to peel of the internal white membranes.


GREEN DATES (甜枣)

IMG_6683

This is nothing to do with this festival. I just spotted in the supermarket a few days ago and I really love these green dates. I always called it mini apples. In my humble opinion, it taste like apples and is a one bite size. I am able to finish one box within a day. I don’t know but I do believe it is a very healthy snack, much healthy than any carbohydrates and sugar loaded snacks. Yesterday, it was served together with pomelo after dinner.


MOONCAKES (月饼)

IMG_6708

I have a few boxes of moon cakes and I have decided to  serve a durian moon cake that my nephew gave me from the international “Three” Seasons Hotel.  However, I am rather disappointed with the moon cakes. Put in bluntly, it is just pure durian flesh wrapped in snow skin. When you eat the moon cakes, it is very soft and just like when one is eating fresh durian (though it don’t taste that fresh any more after so many days).

It was definitely not cheap and my nephew told me even after discount, one small moon cake cost SGD 12. I honestly believed that should I received the moon cake earlier, I will be able to replicate the moon cake  .. and how much is one durian is this season? May be 3 durians for SGD 10?  Well the one below is equally disappointing as they have incorporate orange flavour in the lotus seeds fillings.

IMG_6710

Lastly, I hoped that you like my cooking adventures today and unlike previous festivals, I have cooked something very simple. In other festivals, majority were meat dishes and I managed to locate an old picture in my Facebook to share with you. This was taken by one of my nieces in 2012 to celebrate Chap Goh Me (元宵)during Chinese New Year.

427389_2585942612116_677084321_n

Have a nice day and cheers.

IMG_6692

What I “Ate” Today (家常便饭系列)…. 17 August 2013- Special

IMG_3227

You may be surprised about this title! In fact, the title is not correct either. What I am going to post is not “what I cooked today” or “what I ate today”. It was a gathering at one of my relative’s house and she had cooked some Chinese dishes that are not common among Fujian or Guangdong Province.

My relative is from Jiangxi Province and therefore the food that she cooked were rather different! As you all know, Singaporean and Malaysian Chinese are descendants of immigrants mainly from the South Eastern Coastal Fujian and Guangdong Province.


JIANGXI CUISINES

Per Wikipedia:

Jiangxi (Chinese: 江西; pinyin: Jiāngxī; Wade–Giles: Chiang-hsi; Postal map spelling: Kiangsi, Gan: Kongsi) is a province in the People’s Republic of China, located in the southeast of the country. Spanning from the banks of the Yangtze River in the north into hillier areas in the south and east, it shares a border with Anhui to the north, Zhejiang to the northeast, Fujian to the east, Guangdong to the south, Hunan to the west, and Hubei to the northwest. (http://en.wikipedia.org/wiki/Jiangxi)

As compared to Nanyang Chinese (Malaysian and Singaporean Chinese), in a household meal, they are more dishes but with a smaller portion. For us, we will usually serve 3 dishes and 1 soup, for them the dishes can be as many as 6-12 dishes. Today, the host is kind enough to cook us 7 dishes (excluding desserts and sweet soups). Jiangxi dishes were rather spicy (chilli hot) and as my kids were having meals with us, for some dishes, they have to prepare both the spicy and non spicy version.

Note than I am currently on a vegetarian  diet and since I did not told them in advance, I have taken my meals before joining them.  Therefore, I did not join them for meals.


SPICY AND SOUR SHREDDED POTATOES (酸辣土豆丝)

IMG_3226

Yes, this is my favourite. Potatoes were julienned into thin strips. There were then soaked in cold water until all the starch were gone. This will make the potatoes “crunchy” and water have to be changed regularly. Look at the thin strips, these were all manually done. They were then stir fried with spring onions, black vinegars and chilli. This is something that I have yet to share the cooking illustrations with readers but I can assure you it is something simple yet the taste is superb. Kids are fighting for this.


BRAISED BEEF (酱牛肉)

IMG_3221

I do not know if there is any translation of this dish. It is basically beef braised in dark soya sauce (and herbs and spices). It was then air dried. If it was kiln dried, it will become smoked beef. This is a form of meat preservation that can be commonly found in many parts of China. My relatives have prepared these meat in China and brought it over.

I still remembered  when I was stationed in Changchun, China about 10 years ago, one of the past time is to buy some braised chicken drumsticks and ate it in the hotel. It is delicious and thinking about it make me drooling. Depending on the regions, the preservations can be sugar based or salt based.


TOMATOES FRIED WITH EGGS (番茄炒蛋)

IMG_3222

A common household dish in China. Besides stir frying, another way of cooking this combination is making it into a soup.

Tomato is not a common vegetable in my  traditional house cooking. Tomatoes are considered vegetables imported from other countries (though this may not be true any more). This is evidenced in its Chinese name literately translated as Western Persimmon (西红柿)or Foreign brinjal (番茄)。In Hokkien dialects, it was called Caucasian Brinjal (angmokio)!  Therefore, my mom seldom cooked tomatoes in the house.

As my girl is a tomato fanatic, this will definitely her top choice. However, as my boy is tomato phobia, this is definitely a good dish to make my boy eating tomato.  Though he is a tomato phobia but he is an egg fanatic. I usually requested that if he wanted to eat 2 tablespoons of eggs, he will need to finish 1 tablespoon of tomatoes. Haha


STEAMED CHINESE SAUSAGE WITH CHINESE BLACK FERMENTED BEANS (腊肠蒸豆豉)

IMG_3223

The Chinese sausages were prepared by my relatives in China and brought it over. You can hardly find any fats in the Chinese sausages. Before I am on my vegetarian diet, I have tried the sausages before and it is delicious.

The Chinese sausages were cut into slices, steamed with Chinese black fermented beans and chopped garlics. May be after my vegetarian diets end, I shall cook this. Good thing about having this post is that it can remind me of what I should cooked when I run out of ideas.


PIGTAILS PORK BELLIES SOUP (猪尾猪肚汤)

IMG_3224

I never have this combination before, pork bellies plus pigtails. The reason is because both meats have different cooking times. You know pork bellies are rather difficult to cook until soft. So, it is not easy to cook this soup. Even if you used pressure cooker, both items will have to be cooked separately. There is no vegetables or white peppers. It is pure meat broth!

If you ask me whether it is yummy or not, of course, I can’t tell you directly because I did not taste it. However, from my years of cooking experience, I can tell you that it is a good soup because the soup had turn milky meaning all the gelatine from the meat have been dissolved in the soup/broth.

Don’t believe me, freeze it and you will see that it become jellish and you can use a knife to cut it into small pieces. Teochew dialect group also have a dish that after braising certain meat for a long time, they cut the meat into very small pieces, freeze the broth and become a jelly. The jelly was then cut into small pieces and served as cold dish (猪头粽)


STIR FRIED CHINESE WATER CRESS (清炒西洋菜)

IMG_3225

I remembered when I told my mother in law and wife to stir fry water cress previously, they are against it as they always used water cress to cook soup. It is generally true that most Chinese dialect groups like to boil soup with this vegetable. However, when I travelled to China, I always have stir fried water cress in restaurants. Usually, this vegetable were stir fried using garlic without any other ingredients.

Try and tell me whether it is nice or not! Remember that you have to stir fry the vegetables using high heat, otherwise, it may be bitter.


STEAMED KUDZU FLOUR COATED PORK WITH PUMPKIN (南瓜米粉肉)

IMG_3220

When I asked for the name of the dish, I was told  “namguamifenrou”. However, I can’t find any rice vermicelli or Beehoon. Later she explained the 米粉 is not rice vermicelli, it means “rice flour”. Though the name is called rice flour, the coating of the meat can be any types of flour. It can be corn flour, sweet potato flour, potato flour and etc.…But today the flour that she used is kudzu flour (葛根粉). Again this is brought from Jiangxi and she disclosed that this was made from wild kudzu roots.

Kudzu has many health benefits and among them are relief symptoms of postmenopausal women, reducing alcohol intake, alleviating cluster headaches, managed metabolic syndromes etc. etc. etc. In Singapore, we do have a type of Chinese instant flu medicine called Kudzu soup (葛根汤) that you consumed when you have a fever and it is believed that it will help to reduce your body temperature. You may want to know more about kudzu from here.

Coming back to the dish. Meat were seasoned and coated with kudzu flour. The meat was then placed on top of the pumpkins and steamed under high heat until the pumpkins were soft. The purpose of the flour is to retain the meat juiciness in the process of steaming. Any meat juices that escaped will dripped into the pumpkins those flavoured the pumpkins.

Lastly, I want to convey my sincere thanks to my relatives who cooked us a sumptuous meal and we really appreciate that.

Hope you like the post today and I find this post is meaningful to share with readers about other different types of Chinese cuisines.

Have a nice day and cheers.

Salted Vegetable Duck Soup (咸菜鸭)– A Quick and Easy Way to Prepare This Traditional Soup Dish

IMG_2172

INTRODUCTION

This is a soup dish that I have always craved for it。 It is rather extraordinary as not many Fujian Chinese soup dish are as sour as this dish。 However, it is a well liked dish that most Chinese households would have their own recipe for this soup and every household will claim that theirs is the best. Though it is commonly thought of a Hokkien/Teochew/Peranakan (dialects) cuisines. however, to be more precise, it  is a Fujian province soup and even in People’s Republic of China, they have recipe for this soup.

When I was young, the soup were only prepared when they were big festivals or religious prayers. The main reasons were that ducks were relatively expensive and will only be served at big festivals. In addition, during religious festivals, lots of food were cooked and it is unlikely to finish all the foods in one day, this soup which is sour was less prone of turning bad if keep for a day or two as most households do not have refrigerators in the 1960’s. Thirdly, duck is very difficult to cook, traditional way will need braising of duck until the meat are soft and tender and the flavour of the salted vegetable starts to penetrate into the duck meat. Therefore, it is cooked only occasionally.

IMG_2175

Traditionally, the duck meat were braised for hours before it can be served. It is also a common belief that the soup be left overnight to become even tastier. However, with the introduction of new cooking equipment, the cooking time have cut short considerably. I have used one hour to cook this dish and get the same taste that my mum would have prepared for at least half a day. For this illustration, I have used pressure cooker that cut short the time considerably. However, previously, I have also use rice cooker (soup function) to cook the soup and slow cooker to boil overnight. However, the best equipment is still the usage of pressure cooker followed by rice cooker and finally slow cooker.

The most basic ingredients of this soup are ducks, salted vegetables, Chinese preserved sour plums and gingers. Ginger is a must because it will counter effect the cooling effect brought by the consumption of salted vegetables.  Chinese generally discouraged consumption of preserved vegetables as it will introduce “wind” to the body. All other ingredients are side ingredients which in my humble opinion are optional.

To make it even more sour, cooks are using tomatoes (which appeared to be an essential ingredient now), asam kulit (tamarind slices), vinegar, lemon and marinated lemon. Other more common ingredients are dried mushrooms, garlics and red carrots. There are also recipes in the internet that have  chilli, brandy as their ingredients!!!!!

For me, a good bowl of soup should be sweet (from the meat broth) and sour (not extremely sour) with a blend aroma of ginger and salted vegetables. Meat must be tender and soft.



WHAT IS REQUIRED ….

IMG_2167

  • 500 g of salty preserved Chinese Mustard
  • 1 kg of duck meat  (about half a whole duck  and de-skinned if preferred).

IMG_2166

  • 50 g of red carrots cut in small pieces
  • 10 small dried mushrooms soaked in water
  • 3 big whole garlics
  • 100 g of gingers (peel off the skin)
  • 100 g of tomatoes cut into big pieces
  • 2 slices of ginger
  • 3 sour plums that can easily get from Chinese provision shops.
  • 6-8 cups of water (estimation)

Note:

Only the salted vegetables, duck, gingers and sour plum are the main ingredients. All other ingredients are side ingredients which are optional and a matter of personal preferences. Volume listed here are also for reference only as it is rather hard for you to get an exact 1 kg duck.. so full flexibility here.

It is advisable that you soak the preserved vegetable first before you cook the soup. I would rather soaked the salted vegetable for a longer time to reduce the saltiness and if the final soup is not salty enough, I will add salt to the dish. I usually soak the vegetable for at least half an hour.



STEPS OF PREPARATION

IMG_2168

  • Layer your ingredients (except tomatoes)  between salted vegetables and meat and other ingredients . Why it is not a must but I have the habits of layering the ingredients to ensure the meat were well seasoned by the ingredients)
  • Add 6-8 cups of water or about 1.5 times the height of your ingredients. Note: if you are using pressure cooker, you can use this amount of water. However, if you are using rice cooker or stove to boil the soup, you may need at least 10 cups of water until the meat get tender and soft. It is ok to start with this volume of water and if the volume of water is not enough, you can add water along the way.
  • For pressure cooker, select “meat function” and it will took approximately 25-30 minutes. After cooking, let it rest in the pot for at least 15-30 minutes as it will continue to cook. BE CAREFUL WHEN HANDLING PRESSURE COOKER.  For rice cooker, select “soup function” and if after the first cooking, the meat is still or tender, you can select another round of soup function and stop when the meat have your required tenderness.  I usually cooked this before I went to bed and the next day, every thing is perfect.
  • When done, add in the fresh tomato and close the lid and rest for another 10 minutes before serving.

IMG_2169

  • Preferably served hot with rice .

 


CONCLUSION

  • This is a rather short post on one of the traditional Chinese soup dishes – Salted Vegetable Duck Soup. The reasons for the exact combinations of these two main ingredients are unknown. Possibly duck needs time to braise and salted vegetable can withstand long hour of braising. Ginger is a must, in my humble opinion to get rid of the meat raw smell and also have to role of preventing gas formation when consuming preserved vegetables. Sour plum is the traditional ingredient to make this soup sour though the present method have resort to the use of tomatoes, lemons, tamarind slices and etc. All other ingredients are optional and quantity can varies according to your own preferences.
  • Traditionally, the soup was cooked over charcoal stoves where you need at least 2 to 3 hours or longer to get the desire meat texture and soup flavour. However, with the pressure cooker as in this illustration, the cooking time have cut down considerably and it is easier to control the quality of the soup. Rice cooker soup function is another alternatives than can be considered.
  • While the soup is tasty and nice, excess consumption is not  recommended as this soup is consider as cooling according to Traditional Chinese Medicine. In addition, those with stomach acidity will also need to watch out the volume of consumption.

Hope you like it. It is not as difficult as what it is thought. It is a bowl of soup that I could never resists and you should be proud to modify the recipe to suit your families taste buds. Happy trying. Cheers.

IMG_2174

What I cooked today (家常便饭系列)- 3-7-2013

IMG_6102

 

I thought I might change my format a bit with regard to this series. I am still trying to brush up my food porn skills!

On 3 July 2013, white rice served with:

1 Braised Chicken with Soya Sauce 酱油鸡
2 Blanched Ladies finger with Sambal Belachan 虾酱羊角豆
3 Steamed baby white promfret with Chinese Fermented Black Beans 小白鲳鱼蒸甜豆豉
4 Tomato Egg Soup 番茄蛋汤

One of my readers is asking me about my braised chicken wing on 30-6-2013, and  I promised her that I will demonstrate to her and I will publish in my this blog’s Facebook Page ‘Guaishushu Page”. This dish is relatively easy and I have used one chicken instead of chicken wings. Of course, we can’t finish the whole chicken, so expect that I will “recycle” this leftover food tomorrow.

As for the blanched ladies finger with sambal belachan (a type of shrimp paste sauce) and mayonnaise sauce, you can read my rationale of my dish here.

Today’s soup is a type of quick soup, meaning, soup that I cook 10-20 minutes before the meals as opposed to soups that I have boiled for an hour. It is a very simple soup using tomato and eggs and common in People’s Repubic of China of household cooking. However, I seldom cook it unless when I run of time. You can add tofu or glass noodles to boost the soup volume if you want to.

Happy reading and cheers. I am tired and exhausted!  haha

 

 

IMG_6100

Macao and the Nobly, Elegant Lotus

National/State Flower Series – East Asia 7 – Macau Special Administrative Region of the People’s Republic of China – Nelumbo Nucifera

IMG_4541

“Nelumbo nucifera, known by a number of names including Indian lotus, sacred lotus, bean of India, or simply lotus, is one of two species of aquatic plant in the family Nelumbonaceae. ……… This plant is an aquatic perennial. Under favorable circumstances its seeds may remain viable for many years, with the oldest recorded lotus germination being from that of seeds 1,300 years old recovered from a dry lakebed in North Eastern China. (Source:http://en.wikipedia.org/wiki/Nelumbo_nucifera)”

Nelumbo Nucifera is  the “state flower” for Macao Special Administrative Regions of People’s Republic of China. Beside Macao, India and Vietnam are also using this flower as national flower. But that should not be confused with Bangladesh’s national flower, water lily (睡莲)which belong to the family of Nymphaea.

Species Information

Scientific name:

Nelumbo nucifera Gaertn

Family: Nelumbonaceae
Common name(s): Lotus
Chinese name: 古莲,莲花,荷花, 芙蓉

Lotus is a perennial aquatic plants with a long history and apparently is a leader in the midsummer seasonal flowers. In the heat of summer waves, pools were full of green lotus leaves that waved slowly and its flowers were emitting a fragrance resembling fragrance from the bathing beauties. Hence, In Chinese,  lotus were also called “gentlemen flowers 花中君子” or “flowers of beautiful ladies 花中美人”

  Pic courtesy of www.micefinder.com

Macau and lotus

  • A dike north of Macau which connects to Zhua Hai and Lianfeng San was said to look like a lotus stem. Therefore, in ancient times, Macau was described as a lotus that floats in the open sea and at times being called a lotus island. Due to its unique shapes, Macao people believed that Macau was the reincarnation of a lotus flower and called Macau as the land of the treasure lotus (“莲花宝地“)。
  • Macao people loves lotus as they believed that lotus symbolizes good fortune, peace and holiness. Macau’s literature, myths, proverbs, dramas and couplets etc. often uses lotus as an avenue to express their feelings. Macao peoples daily lives, thoughts and feelings are closely associated with lotus and a bond have been established. People generally planted lotus as a hobby. There are many cultures that have elements of lotus such as lotus wordings in their door couplets.
  • Macau’s also has a lot of streets, villages and buildings that have the name associated with lotus, such as Lotus Hill(莲花山), Lin Fong Temple (莲峰庙), Lotus Stream Temple (莲溪庙), Lotus Bridge (莲花大桥), and so on.

Macao Lotus Bridge stamp(Pic Courtesy: http://gulfmannmaxicard.blogspot.sg

  • Lotus Bridge  is Macao’s third bridge with a  length of 1.3 km connecting the islands of Taipa Macau and Zhuhai Hengqin Bridge. The bridge greatly facilitated people entering to Macau International Airport and Ka Ho Container Port and Oil Terminal from mainland China. This had brought  prosperity and developments to Macao  as a whole.
  • Lotus is also the official flower emblem of Macao and appeared in Macao’s flags. It is also a common item in Macao’s stamps and currency.

                   

File:Macau SAR Regional Emblem.svg

  • The Lotus Square or Golden Lotus Square (Chinese: 金蓮花廣場; Portuguese: A Praça Flor de Lodão) is an open area of Macau Special Administrative Region of the People’s Republic of China. The area features the large bronze sculpture Lotus Flower In Full Bloom (Chinese: 盛世蓮花) and is somewhat akin to the Golden Bauhinia of neighboring Hong Kong.  (PLEASE REFER HONG KONG’S STATE FLOWER HERE). The lotus flower in full bloom symbolizes the everlasting prosperity of Macau. The sculpture was presented by the State Council of the People’s Republic of China in 1999 to mark the Macau sovereignty transfer from Portugal to the PRC. (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Lotus_Square)

Finally, I have finished my national flowers for East Asia and a summary will be compiled for your reference soon. Hope you enjoy the post.

 

Thank for reading.